Teknologi AI Dubbing, Fitur Terjemahan Real Time YouTube kemudian Video

Teknologi Teknologi AI Dubbing, Fitur Terjemahan Real Time YouTube kemudian Video

Infocakrawala.com – JAKARTA – Kehadiran layanan terjemahan real time untuk YouTube kemudian konten video sangat dinanti oleh publik. Microsoft Edge pun meresponsnya dengan menggarap ciri berbasis kecerdasan buatan (generative Teknologi AI Dubbing) ke di browsernya.

Fitur Artificial Intelligence Dubbing yang disebutkan akan segera melengkapi pengembangan layanan terjemahan YouTube sebelumnya. Niatan Microsoft pun untuk memperluas terjemahan video Teknologi AI ke sejumlah situs juga layanan lainnya.

Techspot melansir, Rabu (22/5/2024) Microsoft pekan ini meluncurkan ciri terjemahan video berbasis Artificial Intelligence yang dimaksud akan segera hadir pada Edge. Fitur ini akan secara otomatis menghasilkan kembali transkripsi serta sulih kata-kata bahasa asing untuk video di dalam berbagai situs, termasuk YouTube, LinkedIn Microsoft, Bloomberg, Reuters, Coursera, kemudian jaringan lainnya.

Microsoft merilis sebuah klip singkat untuk memberikan deskripsi mekanismenya. Video yang disebutkan menunjukkan pengguna Edge mengklik ikon terjemahan di area dekat bagian melawan video LinkedIn keynote Microsoft Ignite dari ketua eksekutif Satya Nadella. Muncul menu yang dimaksud menampilkan opsi terjemahan audio atau subtitle dari bahasa Inggris ke beberapa bahasa lainnya.

Setelah memilih bahasa Inggris kemudian Spanyol sebagai bahasa input serta output dari menu drop-down, pengguna mengklik “Terjemahkan”. Video dijeda sebentar, dan juga sulih pendapat bahasa Spanyol menggantikan audio aslinya.

Setelah fasilitas ini debut, Edge akan memperkuat terjemahan dari bahasa Spanyol ke bahasa Inggris dan juga dari bahasa Inggris ke bahasa Spanyol, Italia, Rusia, lalu Hindi. Kemungkinan bahasa lain akan menyusul. Selanjutnya interpretasi real-time untuk situs berita seperti Reuters, CNBC, serta Bloomberg akan segera menyusul.

Penerjemah Edge mengusulkan untuk menawarkan layanan yang tersebut telah terjadi diuji YouTube selama bertahun-tahun pada seluruh browser. YouTuber serta perusahaan independen telah lama mengirimkan video yang tersebut diterjemahkan dan juga di-dubbing ke situs yang disebutkan selama beberapa waktu, namun YouTube mengumumkan dukungan resmi untuk tren ini tahun lalu.

Para YouTuber dapat mengunggah video dengan sejumlah trek audio sejak tahun lalu, lalu sebuah lapangan usaha kecil start up membantu beberapa pembuat konten paling populer untuk men-dubbing video dia di berbagai bahasa.

Tidak perlu khawatir padahal beberapa terjemahannya dihasilkan oleh AI, namun hasilnya diadaptasi dengan bahasa penulisan manusia, sehingga mampu dipastikan akurat. Microsoft berharap dapat mengupayakan video apapun di tempat beberapa situs.

Dari hasil pengamatan, akurasi Google Terjemahan diketahui sangat bervariasi tergantung pada bahasanya. Ringkasan yang digunakan dihasilkan Artificial Intelligence juga telah dilakukan muncul di tempat YouTube, baik dari Google maupun Microsoft. YouTube mulai bereksperimen dengan ringkasan video tahun lalu untuk melengkapi deskripsi resmi, kemudian Edge pada waktu ini dapat menggunakan Artificial Intelligence untuk merangkum transkrip video resmi.

MG/Maulana Kusumadewa Iskandar